Др. и Зн. Кр.
Дарья Суховей

ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
"ЗАМЕТКИ ДЛЯ ПАМЯТИ" КАК ТЕКСТ,
КОТОРЫЙ САМ СЕБЯ ПЕРЕВОДИТ


11. ТЕКСТ



12. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

        Данный текст несет в себе множество смыслов, которые, переплетаясь, образуют общий, больший, чем был бы возможен при обычном восприятии. Заметки для памяти – обозначение того, что и как зашифровано – в некоторой степени записная книжка со своим, порой ясным только автору кодом мыслей и слов. Кроме этого, как всегда, надо обратить внимание на название: заметки для "Памяти", то есть для общества "Память".
        Текст содержит несколько цепочек зашифрованных, связанных слов, которые, помимо того, что являются ключами к разгадке некоего значения, оставляют и своё. Эти цепочки, можно сказать, держат текст. Теперь – подробнее об этом. Для системности изложения они будут представлены в виде таблиц.

13. НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ СВЕТА, РЕГИОНОВ

гнилой Запах, испорченный Нюх, Восторг Дальний, Ближний Восторг, Крайний Зипер

        Все эти конструкции состоят из существительного, определяемого прилагательным, существительные все закодированы, прилагательные (кроме испорченный) являются подсказками. Но, тем не менее, эти слова не всегда теряют свое прямое лексическое значение. Понять, что эти слова являются географическими названиями, сразу помогает их написание с большой буквы.

в тексте разгадка мотивация прямое лексическое значение
гнилой Запах гнилой Запад Расхожее выражение недавнего времени – из газет – пропаганда неприятный запах
испорченный Нюх испорченный Юг Связано с нравами, царящими на Юге, курортах пропавшее чутьё
Восторг Дальний Восток Дальний Восторг от упоминания востока – созвучные слова, кроме того, духовная культура возможно как троп

        Сюда же можно отнести и слово Загавнистан, которое по своему написанию похоже на Афганистан, но оно образовано от говно, и нельзя сказать, чтобы автор не знал, как пишется это слово, ср. "Больная Р.":
                И путал "dreck" и "merge" и "govno",
но, тем не менее, эта орфография – не ошибка, это как раз один из приёмов, который вносит дополнительный смысл. Обилие букв а в этом слове – не только восходит к изначальному, то есть тому, что за ним скрывается – Афганистану, но и несёт в себе противоречие двух религий: православия, то есть, допустим, отсылка к слову говеть, пишущемуся через о и ислама: что-нибудь типа собака, гавкать. В то же время такая "полуграмотность" – тоже часть стиля, в котором автор не отделяет себя от персонажа, в тексте постоянно встречается "мы" и ни разу "я". А это "мы" безграмотно – простые люди всё-таки.
 

14. НАЗВАНИЯ НАРОДОВ

узкий, танцуз, обмороканец, облегчанин, тикаец, фигуративный ненец

        
Догадаться, о ком здесь идет речь, несложно. Но, несмотря на одну и ту же схему зашифровки, в каждом случае – свои нюансы. Слово узкий, например, проходит через весь текст, неся значение порой абсурдное, а порой – просто как термин. В каждом слове – отражение характера нации: авторское отношение + стереотип. И неясно, чего здесь больше. При этом, как уже говорилось выше, авторское отношение само является стереотипом, это ведь "мы", а не "я".

в тексте "перевод" мотивация прямое лексическое значение
узкий обычный русский лат. usus - обычный; + русский – переплетение основ, но кроме этого ещё и шовинистическая узость этого русского не широкий
танцуз танцующий француз танцую + француз переплетение основ нет
обмороканец обморочный американец, или же марокканец обморок + американец – переплетение основ, или образование окказионализма по модели образования гражданина страны. Возможна также связь со словом морока, или, соответственно, обморок + марокканец нет
облегчанин облегчающийся англичанин облегчаться + англичанин – аналогично. Возможна также связь со словом легко, легче нет
тикаец китаец китаец, страдающий нервным тиком или тикАющий (убегающий) откуда-то – переплетение основ или просто перестановка букв в слове нет
фигуративный ненец федеративный немец, фигуристый такой, толстый В первую очередь, конечно, немец федеративный, то есть житель западной Германии; во вторую очередь, фигуристый любитель пива. Кроме этого, non figuratif (фр.) абстрактное искусство. Это не имеет отношения к ненцу как к национальности. Слова фигуративный вообще нет ни в одном словаре русского языка. Поэтому в контексте это западный немец + указание на то, что данное искусство все-таки абстрактно. нет

 

15. СЛОЖНЫЕ СЛОВА И НЕРАЗРЫВНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

воин-унтер-националист, на узкой печи широкой, углекислый запах овчизны, тайна-цианальная наша гордость        

        В этой части рассматривается то, что, как и три предыдущие категории, проходит через весь текст, неся новую смысловую нагрузку (окраску) Некоторые из этих слов являются терминами, другие похожи.

в тексте разгадка мотивация прямое лексическое значение
воин-унтер-националист воин-интернациона- лист + унтер-офицерская вдова, которая сама себя высекла Unter (нем.) – под, между, среди. Inter (англ.) – между, среди, Оба слова произошли из латыни, где inter - между, среди, во время. В данном случае похоже, что унтер - это именно под, или во время. Заимствование из другого языка морфемы, синонимичной уже имеющейся в языке, но с другим оттенком значения. нет
на узкой печи широкой на русской печи широкой Русский закодировано в узкий на протяжении всего текста, но вопрос какая все-таки печь - узкая или широкая решаем, потому что слово широкая не является ключом для иного значения. есть, но абсурдное, компоненты определения печи противоречат друг другу
углекислый запах овчизны отчизна = углекислый газ + кислый запах овчины Переплетение основ, причем не в одном слове в пределах словосочетания, а в двух из трех. в языке нет слова "овчизна"
тайна- цианальная наша гордость тайна + национальная гордость + циан(истый калий) Орфография многое объясняет, но не больше, чем перенос со строки на строку в середине слова, что дает иллюзию отсутствия словораздела. В.С. толкует это как украинизм: тай=да и. В таком случае словораздел на месте. А смысл – не только патриотизм,но и трагизм. Еще одно толкование: Nazi + анальный. есть, но несколько

 

16. ПРОЧИЕ СЛУЧАИ

        где так вольно еще дышит
        человек? Да нигде, кроме
        как у нас, где дышать нечем.

        Цитата из советской песни, перефразированная в традициях современного концептуализма в поставленный вопрос и данный на него ответ.

        Да в паршивом Загавнистане,
        где своим-то дышать нечем,
        узкий дышит полною грудью

        Своим-то
- кому? или чем? То есть населению его не хватает или его вообще нет – воздуха. Кстати, воздух только подразумевается.

        узкий дышит полною грудью
        под просторным бронежилетом
                
        Просторный бронежилет крайне непрактичен и нелогичен, хотя бронежилет должен быть по правилам несколько больше по размеру, потому что, чем больше размер, тем и вес тяжелее. В то же время, просторный бронежилет подчеркивает узость узкого, и ,кроме этого, сам является символом нелогичности более серьезной, чем бронежилет не по размеру, – войны в Афганистане.

        Есть у нас, нас-то ящих узких
        
        
Здесь наблюдается значимая вариативность словоразделов, из-за чего и происходит дробление контекста, появляется окказионализм ящих, который сложно однозначно истолковать. По звучанию он похож на явных или сущих или на ящик, то есть гроб. Но в то же время смысл можно воспринимать и как есть у нас, настоящих русских – то есть примитивно расшифровав.

        где нам светит – там фотосинтез
        
        
Наблюдается полисемия глагола светить. Наличие в контексте такого слова как фотосинтез позволяет предположить, что излучается свет, но в то же время существует разговорное переносное значение этого слова казаться или быть привлекательным, заманчивым. По поводу словарей можно сказать, что последнее значение есть только в словаре Ожегова-Шведовой 1991 года издания. В общем,- там, где нам хорошо, происходит фотосинтез. Или – там, где происходит фотосинтез, нам хорошо. Структура, не подвластная логике.
 

17. ОКОНЧАТЕЛЬНЫЕ ВЫВОДЫ

        Этот текст похож на записную книжку с известным автору и угадываемым читателем кодом мыслей и слов, их смыслов. Как называются те или иные вещи, понятия, люди. И даже не как называются, а как их можно назвать. Чтобы запомнить. Времена-то – меняются.
        Снова наблюдается экономия знаков на выражение смысла (смыслов). Знаков, но не средств. Одно слово распадается на два и более. Если знать эпоху, то можно и не брать в руки словаря – всё ясно из исторического и географического контекста. Поэт удаляется от словаря, но тексты становятся энциклопедией эпохи.


Дальше